연민에서 믿음으로


연민에서 믿음으로
From Compassion to Faith

6:35-38
[35] 때가 저물어가매 제자들이 예수께 나아와 여짜오되 이 곳은 빈 들이요 날도 저물어가니 [36] 무리를 보내어 두루 촌과 마을로 가서 무엇을 사 먹게 하옵소서 [37] 대답하여 이르시되 너희가 먹을 것을 주라 하시니 여짜오되 우리가 가서 이백 데나리온의 떡을 사다 먹이리이까 [38] 이르시되 너희에게 떡 몇 개나 있는지 가서 보라 하시니 알아보고 이르되 떡 다섯 개와 물고기 두 마리가 있더이다 하거늘
Mark 6:35-38
And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, This is a desert place, and now the time is far passed:
Send them away, that they may go into the country round about, and into the villages, and buy themselves bread: for they have nothing to eat.
He answered and said unto them, Give ye them to eat. And they say unto him, Shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat?
He saith unto them, How many loaves have ye? go and see. And when they knew, they say, Five, and two fishes.

이것은 우리 중 대부분이 잘 알고 있는 이야기입니다; 5,000명의 남성에 더하여 여성, 젊은 사람들, 어린이들이 기적적으로 먹게 된 오병이어 사건입니다.
This is a story most of us are familiar with; the miraculous feeding of 5,000 men plus the women, young people and children.
오늘 저는 예수께서 제자들에게 명하신 말씀에 초점을 맞추고 싶습니다; 너희가 먹을 것을 주라.
Today I want to focus on the command of Jesus to His disciples; Give yet them to eat.
이 이야기에서 제자들은 돌봄이 부족하고 믿음이 부족하다고 너무 가혹하게 판단하기 전에, 사람들을 멀리 보내려던 그들의 초기 대응이 돌봄과 관심에서 벗어나 있다는 점에 주목해야 합니다.
Before we judge the disciples too harshly for their lack of caring and lack of faith in this narrative, it should be noted that their initial response to send the people away was out of their care and concern.
제자들은 먹을 수 있는 음식이 없다는 것과 너무 늦기 전에 사람들이 음식을 얻을 수 있도록 집으로 가야 한다는 것을 알았습니다.
The disciples knew that there was no food available and before it became too late the people needed to be on the road home, so they could get food.
제자들은 사람들에게 동정심을 가지고 있었고 사람들을 집으로 돌려보내자는 그들의 제안은 확실한 대답이었습니다.
The Disciples had compassion on the crowd and their suggestion to send the people home was the obvious answer.
그들은 그들의 상황, 능력, 사람들의 필요를 이해했습니다. 그러나 그들이 이 공식에 포함시키지 않은 것은 예수님이었습니다.
They understood their situation, their abilities and the need of the multitude but what they did not factor into the equation was Jesus.
예수님은 정확히 얼마나 많은 사람들이 여기 있으며, 각자가 어디에 살고, 그들이 집으로 가는데 몇 걸음을 걸어야 하는지, 그리고 가지고 있는 자원이 무엇인지를 아셨습니다.
Jesus knew exactly how many people were present, where each one lived, how many steps it would take them to get home and the resources on hand.
이 모든 것을 알고 계시면서도 예수님은 제자들에게 사람들을 먹이라고 하셨습니다. 그리고 제자들의 대응은 여기선 충분하지 않았습니다.
Knowing all of this he told the disciples to feed the people and their response was there is simply not enough here.
예수님은 그들에게 가지고 있는 목록을 가져오라고 하셨습니다; 그들은 떡 다섯 개와 물고기 두 마리를 가지고 있었습니다.
Jesus asks them to take inventory of what is on hand; they had 5 loaves and 2 fishes.
수천 명은 말할 것도 없고, 한 가족에게라도 충분하지 않습니다.
Hardly enough for one family, let alone the thousands present.
예수님은 가능한 것을 가져다가, 축복하시고, 모든 사람들을 먹이시고나서 남은 것을 열두 바구니에 차게 거두었습니다.
Jesus takes what is available, blesses it, feeds everyone and then they recover 12 baskets full of fragments.
사람들을 먹이라고 하신 말씀은 오늘날 교회에게 말씀하신 것과 같습니다.
The command to feed the multitude is the same command for the church today.
요한복음 21장에서 예수님은 베드로에게 네가 이 사람들보다 나를 더 사랑하느냐고 물으셨고 베드로가 답하자, 예수님은 그에게 내 양을 먹이라고 말씀하셨습니다.
In John 21 Jesus asked Peter if he loved him more than these and when Peter responded yet, then Jesus told him to feed his sheep.
예수님은 베드로가 그 질문에 근심하기까지 세 번이나 물으셨습니다.
Jesus asked him three times to the point that Peter became somewhat frustrated by the question.
여러분이 예수님을 사랑한다면, 여러분이 그들을 먹여야 한다고 말씀하신 것입니다.
Jesus was driving the point home that if you love Him, then you will feed them.
제자들은 사람들을 불쌍히 여겨 그들을 보내려고 했습니다.
The disciples had compassion on the multitude and wanted to send them away.
예수님께서는 동정심에서 믿음으로 그들을 옮기셨습니다. 그리고 이것이 오늘날 우리의 도전입니다.
Jesus moved them from compassion to faith and that is our challenge today.
오늘날 우리 모두는 잃어버린 자를 돌보고, 잃어버린 자를 사랑하고, 잃어버린 자를 위해 기도하고, 잃어버린 자에게 닿을 수 있도록 주고, 잃어버린 자에게 다가가려고 합니다.
All of us today care about the lost, we love the lost, pray for the lost, give so the lost can be reached and are involved in reaching the lost.
하지만, 우리가 단순히 잃어버린 자를 불쌍히만 여긴다면, 우리가 우리의 무능함과 연약함을 인식하기 때문에 실제로 하나님께서 우리에게 요구하신 것은 피하게 될 것입니다.
However, if we simply have compassion on the lost, we will shy away from what God is actually asking us to do because we recognize our inabilities and weaknesses.
우리의 부족함이 사람들을 멀리 보내야 할 이유가 되지는 못 합니다.
Our inadequacies are not a reason to send the multitudes away.
우리의 자원이 부족하다는 것이 많은 사람들을 멀리 보낼 충분한 이유나 변명거리는 아닙니다.
Our lack of resources is not a good enough reason or excuse to send the multitudes away.
생명의 양식을 먹여야 할 세상이 있고 교회는 그들을 먹이는 통로입니다.
There is a world that needs to be fed the Bread of Life and the church is the conduit for feeding them.
예수님께서 우리가 가지고 있는 것이 무엇인지 그리고 우리가 할 수 있는 것이 무엇인지 목록을 만들라고 우리에게 요구하십니다; 우리 대부분은 그 필요에 미치지 못합니다.
Jesus is asking us to take inventory of what we have and what we can do; for most of us that falls short of the need.
자원이 충분하지 않고, 시간이 충분하지 않고, 자격을 갖춘 사람이 부족합니다. 하지만 이것은 우리가 연민의 영역에서 일할 때만 해당하는 것입니다.
There are not enough resources, not enough time, not enough qualified personnel, etc. but that is only if we are working in the realm of compassion.
예수님은 우리의 자원, 능력, 재능, 연약함, 노력을 들어 사람들을 충분히 먹일 수 있도록 축복하고자 하십니다.
Jesus wants to take our resources, abilities, talents, weaknesses and efforts and bless them so that they are adequate to feed the multitude.
우리에게 닿은 사람들을 사랑하지 않더라도 우리는 예수님을 사랑하므로 먹입니다.
We feed because we love Jesus, even if we don’t love those we reach.
우리가 예수님을 사랑하면, 우리는 그들을 먹일 것입니다.
If we love HIM we will feed THEM.

이 블로그의 인기 게시물

거룩함이란 무엇인가

머리에 관한 성경의 진리

성경적인 장신구와 옷차림